0:00:00: Achtung, Explosion. Volodymyr und sein Team sind hier in der Nähe der Frontlinie, um die Leichen
0:00:10: von Soldaten zu finden. An einem neuen Suchort beginnt ihre Arbeit in der Regel so. Sie räumen
0:00:16: das Gebiet von Sprengstoffen. Einige davon sind Sprengfallen. Die Russen hinterlassen uns solche
0:00:25: Überraschungen überall. Sie können sogar unter den Leichen liegen. Man geht davon aus,
0:00:33: dass hunderttausende Soldaten in diesem Krieg bereits gestorben sind. Viele der Leichen liegen
0:00:38: immer noch hier in den ländlichen Gebieten der Ostukraine. Es dauert nicht lange, bis Volodymyrs
0:00:44: Leute etwas finden. Die Menschen hier hatten viele Hühner, Enten, Kühe und Schweine auf ihren Höfen.
0:00:53: Als sie fliehen mussten, mussten sie die Tiere zurücklassen. Meine Erfahrung sagt mir,
0:00:58: dies sind keine menschlichen Knochen. Ein bisschen weiter südlich zeigt ein anderes Team,
0:01:06: was es bei seiner Suche gefunden hat. Zehn Leichen in einem Wald. Vieles ist so verstörend,
0:01:12: dass wir es nicht zeigen. Manchmal finden die Sucher bei Toten Hinweise über ihr Leben.
0:01:18: Wir haben hier ein Notizbuch mit Telefonnummern. Diese hier ist wahrscheinlich von seiner Tochter.
0:01:28: Mit dieser Information kann die Leiche leichter identifiziert werden.
0:01:32: Selbst die kleinsten menschlichen Überreste können ausreichen,
0:01:41: um ukrainische Soldaten zu identifizieren, da es eine umfangreiche DNA-Datenbank gibt.
0:01:47: Wir haben winzige Stücke von Fingern, Zähnen und anderen Knochenteilen in den Ausscheidungen von
0:01:57: Tieren gefunden. Wenn es nur eine kleine Chance zur Identifizierung gibt, nutzen wir sie. Es ist
0:02:04: wichtig, dass jeder zu seiner Familie zurückgebracht wird. Oleksej erklärt, sie können anhand von Tattoos
0:02:12: und Stiefeln erkennen, auf welcher Seite die Soldaten gekämpft haben. Diese hier waren
0:02:17: vermutlich Russen. Sie machen hier einfach ihren Job, erzählt er. Sie töten uns, wir bleiben aber
0:02:24: menschlich. Jeder Mensch sollte mit Würde begraben werden. Zurück zu Volodymirs Team. Die stundenlange
0:02:35: Suche hat sich ausgezahlt. Sie haben die Überreste von einigen Soldaten gefunden. Mit Blick auf das
0:02:41: Areal geht Volodymir davon aus, dass auch sie Russen sind. Er sagt, dass sie vielleicht mit
0:02:46: ukrainischen Leichen aus den besetzten Gebieten ausgetauscht werden könnten. Sie kommen in einen
0:02:52: Leichensack, wo wir sie aufbewahren. Spezialbeamte werden sie dann später für den Austausch mitnehmen.
0:02:58: Die Freiwilligen wissen, wie wichtig es für die Familien ist, ihre Angehörigen begraben zu können.
0:03:06: Es hilft ihnen aber auch, eine offizielle Bestätigung zu bekommen, um finanzielle Unterstützung zu erhalten.
0:00:00: Увага, вибух. Володимир та його команда знаходяться поблизу фронтової лінії, щоб знайти трупи солдатів.
0:00:10: На новому місці пошуку їхня робота зазвичай починається так. Вони прибирають територію від вибухівки. Деякі з них є вибуховими пастками.
0:00:16: Росіяни залишають нам такі сюрпризи скрізь. Вони можуть навіть лежати під трупами.
0:00:25: Припускають, що в цій війні вже загинули сотні тисяч солдатів. Багато трупів все ще лежать тут у сільських районах Східної України.
0:00:38: Не триває довго, поки люди Володимира щось знаходять. Тут люди тримали багато курей, качок, корів та свиней на своїх господарствах.
0:00:53: Коли їм довелося втекти, вони змушені були залишити тварин.
0:01:06: Багато речей настільки шокуючі, що ми не можемо показати. Іноді пошукачі знаходять при трупах вказівки про їхнє життя.
0:01:18: Тут є блокнот з телефонними номерами. Цей, ймовірно, від його дочки.
0:01:32: Навіть найменші людські залишки можуть бути достатніми для ідентифікації українських солдатів, оскільки є обширна база даних ДНК.
0:02:04: Важливо, щоб кожен був повернутий до своєї родини.
0:02:17: Ці, ймовірно, були росіяни. Вони просто роблять свою роботу, розповідає він.
0:02:35: Пошук виявився вдалим. Вони знайшли залишки деяких солдатів.